Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他断。
Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他断。
Seine Meinung (sein Rat,sein Urteil) wiegt schwer.
他意见(忠告,
断)很重要.
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显激动便接受了
。
Das Urteil lautete auf zehn Jahre Haft.
十年监禁。
Der Richter erhob sich in seiner schwarzen Robe und verkündete das Urteil.
法官披着黑色法衣站起身来布
。
Das Urteil lautet auf drei Jahre Gefängnis (auf Freispruch).
三年徒刑(无罪释放)。
Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.
(律)被告对一项提出上诉。
Es ist ratsam, auch das Urteil anderer zu hören.
最好也听听别人看法。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您对这事不可擅自加以评价。
Ich maße mir darüber kein Urteil an.
我不敢对此妄加评论。
Ihr Urteil in dieser Sache trifft durchaus zu.
她对这件事断完全对头。
Das Urteil ist zu seinen Ungunsten ausgefallen.
结果对他不利。
Sein Urteil verdankt sich einer sorgfältigen Beschäftigung mit dem Problem.
他断是基于他对问题
潜心研究。
Ich kann mir darüber kein Urteil anmaßen.
我不能对此妄加评论。
Ich bin in meinem Urteil unsicher geworden.
我对我断没有把握了。
Die Strafkammern verkündeten Urteile in drei Fällen, die Berufungskammer in einem Fall.
审分庭就三起案子作出了
,上诉分庭裁
了一起。
Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.
迄今,法庭已作出7项,共将8人
罪。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法庭现已作出17份,涉及23名被告。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定情况外,法庭
为终审
,不得上诉。
Die Urteile sind mit Gründen zu versehen.
书应叙明
所根据
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。